Jump to content

Elfryc

Equipe Réseau Gamers Stratégie
  • Content count

    2,495
  • Joined

  • Last visited

  • Days Won

    48

Elfryc last won the day on June 26

Elfryc had the most liked content!

2 Followers

About Elfryc

  • Rank
    Membre actif

Information de Profil

  • Région
    Pays de la Loire
  • Genre
    Male

Recent Profile Visitors

5,696 profile views
  1. Oui, c'est exactement le problème : il faut réussir à trouver des termes qui soient clairs quel que soit le contexte, et ce n'est pas toujours évident -- en tout cas moins que pour les unités terrestres. Pour le Ioutalkinetoumix, le moindre fichier d'interface pas à jour peut faire crasher le jeu (comme tous les jeux, d'ailleurs), donc c'est sans doute de là que venait le problème. Pour le chargement, j'ai un peu de mal à comparer entre avec et sans mod, comme j'utilise systématiquement mes mods de trad au lancement pour travailler. J'ai toujours trouvé le jeu long à charger, et vu que j'ai dedans tous les fichiers de script (pour faire les recherches plus rapidement sans avoir à me coltiner tous les fichiers d'image avec FreeCommander) ça expliquerait pourquoi j'ai trouvé ça long.
  2. Celui-là c'est bon : ton consul est du parti religieux, et son parti (les religieux) reçoit le soutien du parti militaire -- mais devra lui rendre quelques faveurs dans les années à venir. Par contre, je m'aperçoit que « bipartisan » n'est pas génial, je vais essayer de trouver autre chose (à défaut, « bipartite » serait mieux). Mais n'hésite pas à poster dès que tu vois quelque chose de bizarre. J'ai tellement d'événements à tester, tellement pas de temps pour ça, tellement de merdes dans les scripts et tellement de soucis techniques rien que pour afficher les textes que la moindre copie d'écran est un gain de temps précieux. Question : tu n'es pas trop choqué par les noms des personnages dans les événements ? En anglais, ils auraient « Mamercus Verginii » et « Lucius Volumnii ». En modifiant l'interface ça donne ce que tu as. Pareil pour les Grecs par ex. : en utilisant le Brennos tu aurais par ex. « Ptolemaios Lagides » ; là tu dois avoir « Ptolemaios Lagide ».
  3. Je vais regarder ça de plus près, mais comme tu as un nom générique et un nom particulier selon ton pays ça peut créer ce genre de problème (comme par exemple si tu as "Cavalerie lourde" et "Cataphractes" par exemple). De mémoire, j'ai mis les noms grecs comme noms génériques et les noms latins pour la sphère culturelle latine, puisque les Grecs sont plus nombreux, mais c'est juste de mémoire.
  4. @Bibrax Je vais regarder à tes remontées à un moment où un autre la semaine prochaine -- si j'ai le temps. Les mecs d'Imperator font encore des leurs, ça me saoule grave... Par contre, comme j'avais dit, j'ai continué à bosser un peu les noms propres, un ou deux pays par jour (sauf hier : trois, comme c'était trois pays hispaniques d'Amérique latin : République dominicaine, Équateur et Savador). Ça va assez lentement (j'en suis qu'à "ELS" dans la liste alphabétique, qui s'arrête à Z-quelque chose), mais c'est malgré tout de plus en plus rapide vu que certaines pays ont quasiment la même chose (en Chine, les pays hispaniques, etc.), et que je ne galère plus à trouver les fichiers. J'ai aussi fait un « test » : j'ai réussi à rajouter un espace insécable à tous les modificateurs que j'ai pu voir dans le jeu. Si on regarde par exemple dans ta dernière copie d'écran, au lieu d'avoir par ex. Attaque des divisions en exil: +10.00% ça donne maintenant : Attaque des divisions en exil : +10.00% C'est tout bête, mais même chose que Stellaris où c'est aussi en cours : l'interface devient plus finie, plus lisible. Par contre : 1) il faut faire gaffe si ça n'a pas d'incidence dans des messages ou d'autres interfaces ; 2) m'en reste un certain nombre à faire dans le fichier modifiers_l_french.yml, en restant prudent pour éviter qu'il n'y ait pas d'incidences à d'autres endroits. Mais j'essaierai de bien mettre ça dans la nouvelle version si j'ai le temps d'en faire une. @Mouchi Juste pour savoir : tu as retenté avec les variables personnalisées, ou pas, ou tu attends mon tuto ? De mon côté, j'ai comme l'impression que je vais avoir une belle quantité d'emm... à régler avec Imperator, en plus de la très gosse commande pour un autre jeu, que je dois rendre début août. Si tu me dis que ça marche pour toi ou que ça peut attendre un peu, je laisse tomber le tuto pour l'instant. Sinon, j'en fait un plus court que ce que j'avais prévu au départ, que je posterai quelque chose comme lundi matin. Si tu as juste un point qui bloque, par contre, n'hésite pas à poster la question en direct.
  5. Grmpfph... C'est mieux de mettre le .zip quand même vercingetorix.zip Hésitez pas à tester, à me dire si vous voyez des choses qui vont pas, etc. Je verrai ce que je peux faire avant de poster une version plus définitive, demain au plus tard.
  6. Je poste un .zip avec les trois mods, en version temporaire. Pour les rapports plus hauts : @Randomfury les noms des navires devraient corrects ; @Dominique83 : + j'ai (enfin !) vérifié le message pour le changement de rang politique, ça devrait être mieux maintenant. + j'ai pas voulu toucher pour l'instant au message concernant la légion, puisqu'on se trouve encore dans un cas impossible : normalement Rome devrait être le seul pays dans le cas où il faut une majuscule (pour le chiffre), et dans tous les autres il faut soit une minuscule ("suite de tel clan", "compagnie pirate de telle famille", etc.) ou le chiffre est correct ("2ème armée", etc.). Il faut que je regarde s'il y a un moyen de tricher, encore une fois. + pour l'innovation non traduite : j'ai été mauvaise langue, c'était moi le coupable (quand on fait une connerie, il faut bien l'admettre à un moment ou un autre...). J'en ai trouvé une autre dans le fichier qui était dans le même cas, et pour le "Rerum repetitio" j'ai laissé en latin, vu le contenu qui est uniquement pour Rome. Il suffit de lire la description pour voir que le jeu est vendu avec en gros 500 pays jouables, mais que tout est fait pour un seul. Pour l'instant, je laisse en l'état. Je viens de découvrir qu'il n'y a plus de console dans la version publique du jeu, donc ça se traduit par ce genre de situation : pour modifier le message sur le rang politique, il faut avoir l'option de lancement dans Steam "-debug_mode". Ok, je relance en faisant ça. Puis j'annexe quelques pays à côté, je regarde le résultat, effectivement il y a un problème. Je corrige le texte, et je recharge la localisation pour voir ce que ça donne une fois corrigé. Sauf que : pour recharger la localisation il faut être en mode "-develop". Ok, le mode "-develop" c'est celui que j'ai sur la bêta, ça devrait être plus large et avoir plus de fonctions. Je ferme, je passe en mode "-develop", je relance. Eh ben non. Le mod "-develop" il autorise pas l'usage de la console. Donc à chaque fois que je change une phrase, si je veux vérifier directement ce que ça donne, il faut que je ferme le jeu et que je le relance. Merci les mecs, z'êtes super forts. Les moddeurs vont indéniablement apprécier « le jeu le plus moddable jamais fait », pour citer Johan. Bref, la seule chose que j'ai à faire, c'est retourner sur la bêta, me taper tout à remettre à jour, travailler à partir de ça dès que vous aurez une remontée à faire, et balancer le changement dans la version publique -- dans laquelle je ne pourrai de toute façon rien tester. Avant même d'attaquer Cicero, je suis déjà furieux. Ça promet... Randomfury, c'est un aperçu (anecdotique, c'est ça le pire) sur ce que veut dire « (très) mauvaise pioche ».
  7. Je commence à vérifier tous les fichiers pour essayer de poster une version (même temporaire) au plus tard ce soir. Si besoin, je posterai une version définitive demain. N'hésitez pas à poster tout ce que vous voyez entre-temps, que j'intègre ça.
  8. Merci Domi. À vue de nez, j'ai envie de dire qu'il y a un souci, et sur plusieurs technologies. J'aurais jamais laissé le nom latin "Rerum repetitio" par ex., parce que c'est entièrement à côté de la plaque dès qu'on ne joue pas Rome -- donc pour 99,83% des pays jouables dans le jeu (je viens de faire le calcul très rapidement, mais l'ordre de grandeur est celui-là). Juste pour savoir : tu utilise le jeu « de base » (1.1.1 Pompey) ou la version bêta (1.2.x Cicero) ?
  9. Elfryc

    Traduction/Correction

    Nouvelle version, postée cette fois pour la 2.3.3 [stellaris_test], somme de contrôle 35d6. Je mets les liens : + Jules Verne (localisation uniquement) : Steam et Paradox Mods ; + Jean-Luc Picard (noms des empires, planètes, persos...) : Steam et Paradox mods.
  10. Oui, j'ai eu aussi des gros soucis avec le lanceur pendant le développement de Pompey, et il y a sans doute suffisamment d'incompatibilités entre la première version du jeu et celle-ci pour créer ce genre de désagréments. Je vais regarder à tout ça de plus près. J'ai eu ma part de crash aussi -- avec Stellaris cette fois, sans comprendre pourquoi ça crashait systématiquement. En fait, j'avais bêtement effacé tout un dossier du jeu en voulant effacer les fichiers inutiles de mon mod Une nuit plus tard, l'erreur est trouvée, c'est réparée, je vais pouvoir attaquer Imperator dans la soirée. Enfin !
  11. Salut à toi @Randomfury et bienvenue sur le forum Je reprend ton message dans l'ordre, ça sera le plus simple. Je ne sais pas trop si Paradox cherche des traducteurs en ce moment ou pas. Le mieux serait sans doute de demander à Ximxavier, sur le forum CK2. Pour ma part, avec 4 jeux dont Imperator qui m'a pris sans doute plus de la moitié de mon temps depuis un an, j'avoue que je cherche pas à faire plus. Mais, si ça peut te rassurer, mes déboire avec Imperator sont limités à Imperator. L'équipe de Stellaris c'est des artistes (c'est ma façon de dire qu'ils sont encore plus bordéliques que moi, même si c'est dur d'avouer que j'ai trouvé meilleurs que moi dans le domaine) ; HoI4 c'est la Wehrmacht (à savoir qu'ils sont ultra organisés et qu'un problème ne reste jamais très longtemps un problème avec eux -- quitte à ce que M. Dan Lind en personne modifie un fichier d'interface pour que ça soit réglé dans la demi-heure et que le p'tit traducteur français puisse voir le résultat de ses trad le plus rapidement possible) ; et EU4 c'est en gros une bande de potes, qui écoutent les remontées et font tout pour que tout se passe bien. Donc Imperator reste Imperator, c'était la (très, très) mauvaise pioche, mais ce n'est vraiment pas à l'image de l'ensemble du studio. Dieu merci ! Maintenant, « pour en revenir à nos moutons » : je ne sais pas si c'est rassurant, mais c'est déjà rapporté à l'équipe. J'imagine qu'ils corrigeront ça quand ils auront le temps. Donc pas tout de suite. Ni après. Peut-être encore après, mais on sait jamais. Pour ma part, en voyant ça j'ai inséré dans mes fichiers un correctif (comme pour tous les problèmes que je peux résoudre moi-même) : si tu regardes dans le localisation (fichier unit_l_french.yml, de mémoire), tu verras qu'il y a du contenu pour les « liburnes », et que je ne suis pas le texte anglais pour ce qui concerne les noms grecs ou romains des navires. Le souci, c'est qu'il faut utiliser le mod Ioutalkinetoumix pour ça fonctionne. Mais c'est à l'image du jeu : ils fourrent tout ce qu'ils peuvent dedans, sans jamais vérifier si ça marche ou pas. Et, en gros, ça marche pas. Je prévois de poster une nouvelle version des mods au plus tard ce week-end, donc là tu pourras profiter d'une version un peu améliorée de la traduction. Pour l'instant, j'ai plutôt bossé pour la grosse commande que j'ai en cours en moment, en cherchant à rattraper aussi tout le retard de maintenance accumulé sur les jeux autres qu'Imperator depuis un an. J'ai donc des choses à poster dans les trois mods, mais aussi malheureusement beaucoup, beaucoup de choses à vérifier. Et ça m'a bien découragé. De mémoire, j'ai amélioré plusieurs choses que je trouve tout à fait sabotées loupées dans le jeu, même si au moins une partie est dans la trad officielle : les noms des dieux qui apparaissent dans les événements (c'est un travail en cours), les navires, des complots qui sont scriptés avec les pieds, les procurateurs qui apparaissent pour tous les pays du monde (mais après tout, ils ont tous des noms latins, alors on n'est plus à ça près), etc. Le plus dur ça va être de prendre le taureau par les cornes et de poster des mods qui fonctionnent assez rapidement -- c'est pour ça que je me fixe ce week-end au plus tard pour la sortie. Et à un moment ou un autre il faudra que je relance la vérification des événements, mais ça pourra difficilement être avant la fin de l'été.
  12. Je vais faire une sorte de mini-tuto aussi vite que possible -- rien de très sorcier, mais peut-être qu'il y aura des petits trucs qui pourront te faire gagner du temps. Tu trouveras sans doute beaucoup de précisions inutiles, mais ça pourra toujours servir à quelqu'un qui serait intéressé pour ses propres mods.
  13. @Bibrax : j'ai oublié de te dire -- mais tu devrais être content je pense. Hier, en parlant avec les développeurs, ils m'ont dit qu'il allait y en avoir un qui regarderait à tous les rapports que je lui posterai pour les sauts de ligne manquants -- apparemment, dès qu'il aura 5 minutes à tuer. Bien centralisé sur un seul rapport, pour qu'il s'y retrouve. Ce que je vais faire, c'est que je vais reprendre tes copies d'écran sur 2/3 mois, les découper proprement et insérer dessus les clefs de la localisation où ça apparaît, qu'il puisse retrouver facilement dans le code et dans le jeu l'interface concernée, avec la date où tu m'as posté ça, histoire qu'il évite de chercher trop longtemps si c'est un truc dépassé. En gros, ça veut dire que tu peux te lâcher et poster tout ce que tu verras, au moins jusqu'au prochain patch/DLC
  14. Je crois que c'est bon. Je me suis battu comme un forcené avec les fichiers de Cousteau : après avoir expurgé tout ce qui concerne le prochain DLC, j'ai eu pas mal de rapports d'erreurs, donc il a fallu reprendre un bon paquet de fichiers. Et là, c'était à peu près ça : Mais c'est réglé -- pour l'instant. J'ai peur de la prochaine mise à jour quand même. Quoi qu'il en soit, trois mods sont maintenant sur le Steam Workshop : Jean de Lattre de Tassigny, pour la traduction pure -- c'est là par exemple que les améliorations apportées par @Bibrax à l'interface des batailles navales apparaissent. C'est ICI sur le Steam Workshop, et là pour télécharger en direct si vous voulez réutiliser les fichiers : jean_de_lattre_de_tassigny_1_7_1.zip Commandant Cousteau : pour la traduction de tout ce qui est scripté. J'ai posté une mise en garde concernant les problèmes éventuels dans la description sur le Workshop, donc n'hésitez pas à regarder avant usage. Et pour télécharger en direct, c'est là : commandant_cousteau_1_7_1.zip Joséphine Baker : ça, c'est pas pour jouer. C'est pour bosser. Dur. C'est le mod que j'ai créé pour tester toutes mes variables de localisation afin de les tester pour la traduction officielle. Je vais juste prendre un exemple pour que les moddeurs éventuellement intéressés puissent voir l'usage que cela permet (cf. aussi la note cruciale n°1, en bas du message. Si si, c'est vachement important). Donc : ICI pour le Workshop, là pour télécharger en direct : josephine_baker_frloc_1_7_1.zip Pour les explications, j'ai besoin d'un volontaire. @Mouchi Félicitations à toi ! Je n'ai pas regardé tes mods, mais disons que tu veux ajouter tous les pays que tu utilises dans la traduction française des mods que tu travailles. Assez basiquement, tu as juste à ajouter les tags dans les deux fichiers des déclencheurs scriptés (common/scripted_triggers/00_scripted_triggers_FR_loc.txt) et des variables de localisation personnalisées (common/scripted_localization/00_scripted_localisation_FR_loc.txt). Et là, comme d'hab, c'est l'enfer à tester. Avec mon mod, c'est beaucoup plus simple : tu ouvres la décision qui t'intéresse (pays, parti politique, dirigeant, faction, etc.), et tu regardes si les phrases ressemblent à ce que tu attends. Très vite, tu verras qu'il n'y a pas besoin de tout regarder : si tu as bien placé le bon parti ou le bon tag au bon endroit dans le fichier 00_scripted_triggers_FR_loc.txt, ton pays/parti/dirigeant etc. suivra le comportement grammatical approprié. Voilà, c'était qu'un exemple, c'est pas grand chose, mais ça rend vraiment service. Note 1 : je sais, vous vous dites encore « Mais bord... où est-ce qu'il a été chercher un nom pareil ? C'est pas possible. Philippe Kieffer, c'était trop dur ? » C'est pas ça. Mais disons que Joséphine Baker, en tant que résistante, c'est un peu comme quand on fait des saucisses, selon l'expression de Bismarck : on devrait pas voir. Mais c'est quand même pratique de savoir comment font les autres. Et c'est des actions destinées à rester secrètes et visant à une grande cause. Et si l'argument ne porte pas, dites vous juste qu'un peu de beauté dans ce monde de moustachus qui sentent la terre, la sueur et le sang ça peut pas faire de mal.
  15. Ok, j'ai eu la réponse dans les minutes qui ont suivi mes demandes (décidément, c'est agréable de travailler avec l'équipe HoI4 : la réponse arrive toujours en quelques minutes) + pour mettre les corrections dans la vanille, trop tard. J'avais pas vu que le patch était déjà sorti au moment où j'ai posé la question () ; + pour les modificateurs EAI_trade_opinion_1/2/3 : l'un des développeurs pense que ça viendrait du mod Expert AI. Dans l'immédiat : j'ai fait la mise à jour quotidienne sur la version bêta ; donc maintenant je me concentre sur le croisement des fichiers pour sortir les mods dans la journée. Ça va être compliqué, j'ai pas intérêt à faire de conneries -- d'autant que je suis sûr à 100% que vous aimeriez bien voir le contenu du prochain DLC. Mais j'ai pas le droit de parler. Vraiment pas le droit. C'est mode « évanouissement par surventilation pendant l'interrogatoire pour éviter d'avoir à répondre aux questions ».
×