Jump to content

Elfryc

Equipe Réseau Gamers Stratégie
  • Content count

    2,544
  • Joined

  • Last visited

  • Days Won

    48

Elfryc last won the day on June 26

Elfryc had the most liked content!

2 Followers

About Elfryc

  • Rank
    Membre actif

Information de Profil

  • Région
    Pays de la Loire
  • Genre
    Male

Recent Profile Visitors

6,011 profile views
  1. Nouvelle mise à jour pour la version 1.8.0 « Fork ». Cela correspond en théorie à la dernière version postée, il y a quelques jours, avec notamment les remontées faites par Bibrax et la proposition des noms de généraux/amiraux/pilotes français que j'ai envoyée à Stockholm pour éviter que tout le monde s'appelle « Napoléon Pétain ». Par contre, j'ai poussé deux ou trois gueulantes sévères pour simplement retrouver mes fichiers, qui avaient disparu pour une raison ou une autre. Au bout de quelques heures d'une bataille acharnée, que j'ai fini par emporter, un petit test m'a montré que tout semblait fonctionner. Mais étant donné l'heure et le manque de temps en ce moment, je n'ai pas testé depuis le Steam Workshop ou le Paradox Mods. Si vous avez donc le moindre souci, n'hésitez surtout pas à me prévenir que je regarde de plus près. Je viens de parler du Paradox Mods : ayè, c'est posté. L'avantage de cette façon de faire, c'est que vous n'avez pas besoin de chercher les fichiers des mods dans des dossiers qui ne portent que des numéros : vous téléchargez directement un .zip, donc ça facilité grandement les choses si vous voulez réutiliser le contenu pour vos propres mods. Et voici donc tous les liens : + Jean de Lattre de Tassigny (textes et interfaces) : Steam Workshop et Paradox Mods ; + Commandant Cousteau (noms des navires, des unités, des dirigeants... dans les fichiers de script) : Steam Workshop et Paradox Mods ; + Joséphine Baker (utilitaire pour les moddeurs) : Steam Workshop et Paradox Mods.
  2. Ok, j'ai posté, mais j'avoue que je suis un peu agacé. Le Steam Workshop qui me poste mes mods en double, et le Paradox Mods qui en fait n'est pas ouvert. Bref, restons calmes... Voilà les liens : Jean de Lattre de Tassigny : localisation et interfaces, en prenant en compte notamment les très nombreuses et fort utiles remontées de @Bibrax Sur le Steam Workshop, sinon ici pour télécharger : jean_de_lattre_de_tassigny.zip Commandant Cousteau : noms des armées, personnages, etc. Seul changement fait : j'ai inséré les noms de personnalités proposés aux développeurs pour La Résistance à venir. Pour cela, je me suis appuyé sur une page Wikipédia qui listait tous les responsables de la Résistance française, qui mêlait donc des noms « communs » et aristocratiques, bien franchouillards ou immigrés, etc. Donc plus de général aléatoire qui s'appelle Nivelle, Pétain ou Bonaparte. À vous donc de tester et de me dire si cela vous p araît être une amélioration intéressante. Si c'est le cas, j'essaierait de faire de même au moins pour les pays francophones (Belgique, pays africains, Suisse, etc.) Sur le Steam Workshop, sinon ici pour télécharger : commandant_cousteau.zip Le p'tit troisième pour aider le modeurs francophones : Joséphine Baker, sur le Steam Workshop ou ici : josephine_baker_frloc.zip Comme d'habitude, n'hésitez pas à signaler s'il y a un gros bug ou de simples remontées. Quant à moi, je retourne à la clandestinité quelques semaines, le temps de bosser les quelques dizaines de milliers de mots que j'ai à traduire avant de pouvoir rattaquer le DLC d'HoI4. Bon jeu à tous
  3. Bon, je crois que j'ai fini pour ce soir. Vu l'état de fatigue, c'est même pas la peine de me lancer dans la comparaison des fichiers bêta et publics, parce que je suis sûr de faire des c... Donc je poste les mods demain, je rapporte tous les sauts de ligne manquants que j'ai pu trouver, et ça devrait être bon. Encore merci pour les contributions @Bibrax
  4. Je laisse de "sa" légitimité, par pur goût personnel. Ça permet de bien indiquer que c'est la légitimité du pays concerné, et pas de la nôtre. Pour le "!" apparemment c'est voulu. J'ai juste le second "£" qui est rajouté après l'icone £mapicon_unit_no_orders£ puisque sans il faut un espace supplémentaire après, qui parfois (en fin de ligne) peut séparer l'icone du texte concerné. Mais je n'ai jamais vu de problèmes similaires ailleurs, dans aucun autre jeu, donc ça doit vraiment être voulu. Pour les capacities trucs en exil qui peuvent être recrutées, j'ai mis ça : GIE_RECRUITMENT_UNLOCKED:0 "Des $TYPE|H$ peuvent être recrutées." Pour l'occupation, je te fais confiance une fois encore (mais c'est amplement mérité). N'hésite pas à me le redire si tu voyais le moindre souci à l'avenir. Pour le PIAT : fais gaffe, la touche "F" est vraiment pas loin du "T"... Plus sérieusement, je vais devoir relancer le jeu demain pour tester un peu les mod. Je vais essayer de voir s'il y a pas moyen d'avoir une clef en _short qui permettrait d'avoir "PIAT" pour le nom court et le nom long pour la fenêtre de recherche. Mais si je ne l'avais pas fait avant c'est que ça ne marche sans doute pas. On verra bien... Pour le double "--" : effectivement. J'ai retiré celui que j'avais inséré en juin. Le raisonnement du codeur est un peu zarbi quand même, mais faudra faire sans le "-" dans certains cas je suppose. Pour le "total des dommages subis" : j'ai posté à Stockholm, pour leur demander si les 2 dernières variables devraient pas être suivies d'un % en rouge. Si c'est bien le cas, je corrigerais en raccourcissant, puisque la phrase aura tout son sens sans le "total". Pour les États possédés : j'avoue que je commence à plus vraiment avoir les yeux en face des trous, donc ça devient dur. Je sais qu'il y a des États nationaux (les cores), des États contrôlés, des États possédés, et je me demande si j'ai pas vu des trucs passer là-dessus pour La Résistance, comme il ya une refonte. Je crois d'ailleurs me souvenir avoir passé un bout de temps là-dessus cet été justement parce que je me rappelle que tu en avais parlé. Je vais donc re-regarder ça dès que je pourrais. Pour les mines j'ai passé au pluriel, pour les points je peux rien faire. Pour le saut de ligne manquant, je rapporte.
  5. Pour les ports, je laisse le "en" pour l'instant. De mémoire la plupart des noms d'États sont des régions et non des villes, quoique ça doit beaucoup dépendre des régions considérées. Faudra que je regarde de plus près. Pour la "détection navale de base" c'est vrai que c'est surprenant. Mais l'anglais est clair : SPOTTING_BASE_CHANCE_TOTAL:0 "§HBase detection in region: $VAL|0%+$§!\n" Mais comme le "Base : x%" apparaît juste en dessous, c'est encore plus douteux... Pour les alertes, j'ai transformé les trois qui concernaient les batailles navales et apparentées. Je ne sais pas trop pourquoi je n'avais jamais regardé ça de plus près, ça valait le détour. Maintenant ça devrait se présenter comme ça : Résultats d'attaques de convois non lus. Des résultats d'attaques de convois non lus sont disponibles : Bataille de Midway (victoire) : 50█ - 17█ Bataille de Guadalcanal (défaite) : 19█ - 47█ (je sais, mes drapeaux sont bien moches...) Pour le "shift+clic" => j'ai fait un CTRL+F (ou "CTRL + F" ? Enfin bref) pour tous les choper avec "+c". Y'en avait quand même quelques-uns. Mais ce qui est fait ne sera plus à faire.
  6. Pour les ordres d'invasions navales : je pense que j'avais mis le singulier comme un générique, mais tu as sans doute raison pour le coup. J'ai essayé de garder le descriptif court malgré tout : MODIFIER_NAVAL_INVASION_CAPACITY_DESC:0 "Nombre total de divisions pouvant être affectées simultanément aux invasions navales." Pour le Mandchoukouo : le problème vient du fait qu'ils utilisent des variables (par ex. $COUNTRY|H$) qui peuvent utiliser soit la version courte, courte la version _DEF qui utilise le "the" anglais. D'où pas mal de soucis quand la préposition qui vient avant ne correspond pas, par ex. "envoyer à $COUNTRY|$" peut retourner le hideux "à le Mandchoukouo". Pour les porte-avions : j'espère qu'on fait pas une bavure et qu'il ne peut pas y avoir d'autres navires protégés. Je te fais confiance sur ce coup-là. Pour "les troupes du pays maître" : j'ai modifié comme ça : COLONIAL_TEMPLATE_DESC:0 "Ceci est un modèle de la dépendance $COUNTRY|H$. Les modèles coloniaux s'appuient à divers degrés les troupes du pays maître selon le niveau d'autonomie de la dépendance." J'avais peur que le "plus ou moins" laisse une impression de flou, comme si la dépendance faisait comme elle avait envie. Tu me diras ce que tu en pense. Pour le nom du Japon qui n'apparaît pas dans le titre de l'événement, j'ai trouvé la cause. Je fais un peu de technique : le nom n'est pas [From. comme c'est le cas d'habitude, mais JAP_initiator, qui est le target et noté dans le titre comme [JAP_initiator.GetName] Mais comme ce n'est défini que dans l'événement et que l'événement n'a pas encore eu lieu, ça ne peut pas apparaître. Par contre, j'aimerais bien comprendre pourquoi ça me note bien "[Le]" et "propos[e]" mais pas "[Japon]". Bref, j'ai noté "Les Japonais proposent\nun pacte tripartite". Basta.
  7. Ravitaillement fait. C'est plus long, mais si c'est plus clair tant mieux. Pour le "peut décliner un appel aux armes" et l'autre qui suit, j'ose pas trop y toucher. Faudrait qu'un jour je prenne le temps de tout tester, mais j'ai un mauvais souvenir avec ces trucs puisqu'une fois j'avais tout amélioré pour m'apercevoir quelques jours après que dans certains contextes ça apparaissait avec des ": + valeur" ou des points après. Pour le "vous" : j'ai repris totalement la phrase, elle doit dater d'il y a bien longtemps celle-là. En fait, c'était une référence à l'aire de combat, pas au nombre d'unités ou de bataillons en tant que tel. Donc ça donne ça maintenant : COMREIC_TOO_MUCH_WIDTH:0 "L'aire de combat de cette unité est trop vaste, cela imposerait une pénalité importante." Pour la clef manquante, j'ai rapporté à Stockholm. En dessous du point rajouté après le renforcement impossible, j'ai essayé de voir si je pouvais mettre quelque chose comme des points virgules pour avoir un aspect plus fignolé, mais les clefs qui apparaissent sont gérées depuis le code, donc impossible.
  8. Pour tous les points manquants : ils semblent tous se présenter sous cette forme, donc je peux rien faire : puppet_active:0 "est le pays maître de" Pour le coût de rééquipement : j'ai peut-être eu la main un peu lourde. Je préfère garder le coût, puisque apparemment la clef a l'air d'être utilisée ailleurs et doit rester claire. Donc je mets : DIVISION_REFIT_COST_NAVAL:0 "Coût rééquip. : $VALUE|0$£navprod_cost£" Si pendant les tests de La Résistance je m'aperçois qu'il me reste plus d'espace que prévu, c'est généralement le genre de chose que je corrige instantanément de peur d'oublier ensuite, donc ça pourra s'améliorer si besoin. Pour les modifications/modificateurs : oui, j'avais pas fais attention à la différence entre modifier/modification. C'est bien vu ! J'ai changé aussi pour les navires d'escorte : EQUIPMENT_DESIGNER_IS_CAPITAL_SHIP_EFFECTS_TOOLTIP:0 "Par rapport aux autres catégories de bâtiments, les §Hnavires capitaux§! adoptent des comportements différents au combat, du fait notamment des modificateurs qui leur sont propres." EQUIPMENT_DESIGNER_IS_SCREEN_SHIP_EFFECTS_TOOLTIP:0 "Par rapport aux autres catégories de bâtiments, les §Hnavires d'escorte§! adoptent des comportements différents au combat, du fait notamment de modificateurs qui leur sont propres." J'en profite : sur une des remontées précédentes pour moi/suivantes pour toi, j'ai trouvé un filon de "vaisseaux". J'ai changé pour "navires".
  9. C'est reparti... Pour le point après le 10%, ça a été réglé dans une des remontées précédentes. Enfin, suivantes. Bref, tu comprends. Pour les avantages perdus : effectivement, c'était pas très heureux. J'ai retiré le saut de ligne, et j'en ai fait autant quand on nomme un orgueil de la flotte, quand on on le remplace, etc. Pour le saut de ligne manquant après les mines, j'avais un espace à la fin, c'est sans doute pour ça que tu me disais que je connaissais le problème. Pour le coup, j'ai retiré l'espace, donc ça sera plus moche dans le mod. Mais comme le développeur a l'intention de régler le problème pour la sortie, ça sera résolu automatiquement à moyen terme. Pour la supériorité, j'ai traité 4 lignes de suite et indiqué à Stockholm qu'il y a avait sans doute un problème sur une des couleurs: NAV_AIR_SUPERIORITY:1 " Notre supériorité aérienne accroît l'impact du nombre de nos navires de $VALUE|%G=$." NAV_MINES_EFFECT_ON_US:1 " La protection contre les mines accroît l'impact du nombre de nos navires de $VALUE|%G=$." NAV_MINES_EFFECT_ON_ENEMY:1 " La protection contre les mines accroît l'impact du nombre de navires ennemis de $VALUE|%G=$." => |R probablement NAV_ENEMY_AIR_SUPERIORITY:1 " La supériorité aérienne ennemie accroît l'impact du nombre de ses navires de $VALUE|%=R$." Pour les bâtiments je garde tel quel, puisque ça risque de poser problème. C'est une clef générique, qui concerne donc plusieurs ressources, et aussi plusieurs types de bâtiments. Pour le masquer/afficher : oui, je m'avais trompé sur ce coup-là. C'était clair en anglais. J'ai changé pour : PRODUCTION_FILTER_RIGHTCLICK:0 "\n§GClic droit§! pour réduire ou développer tout ce qui relève de cette catégorie."
  10. Ok, là aussi c'est un pari. J'ai trouvé beaucoup de clefs qui avaient juste "Pays". Par contre, j'en ai trouvé une qui était dans le fichier combat_l_english.yml BM_COUNTRY_BONUS:0 "Country" BM_COUNTRY_BONUS:0 "Pays" J'ai donc amélioré en BM_COUNTRY_BONUS:0 "Spécificités nationales" pour être à la fois aussi vague que possible et aussi clair que possible. Et en fouillant dans le .exe, toutes les clefs en BM_xxx sont regroupées ensemble : météo, retranchement, ravitaillement, encerclement, supériorité aérienne, etc. Si on était par exemple sur EU4 (notamment il y a quelque années) je dirais qu'il y a de sacrés chances que la clef soit utilisée aussi dans un contexte complètement différent. Sur HoI4 c'est bien moins risqué vu leur niveau d'organisation très germanique. Par contre si en utilisant le mod tu vois des "Spécificités nationales" partout, n'hésite pas à... etc. (j'ai l'impression de l'avoir écrit 50 fois aujourd'hui ) Bon , c'est l'heure de la boustiffe...
  11. Pour celui-là c'est un peu un pari. Comme l'anglais a "Ship Experience Gain", ça veut dire qu'ils peuvent se permettre de l'utiliser à la fois pour un ou plusieurs navires -- selon le bon vieux principe "Star Wars", avec "star" au singulier, mais c'est bien "les étoiles". Donc je change. Si par contre en utilisant la prochaine version du mod tu vois que ça coule pas, n'hésite pas à rapporter. Au besoin, on utilisera quelque chose comme "Gain d'expérience navale". MODIFIER_XP_GAIN_NAVY_UNIT:0 "Gain d'expérience du navire " MODIFIER_XP_GAIN_NAVY_UNIT_FACTOR:0 "Gain d'expérience du navire " Et pour comparer, juste au-dessus dans le fichier (au cas où le problème se poserait aussi) : MODIFIER_XP_GAIN_ARMY_UNIT:0 "Gain d'expérience des divisions " MODIFIER_XP_GAIN_ARMY_UNIT_FACTOR:0 "Gain d'expérience des divisions "
  12. Alors, je vais t'économiser une quarantaine d'euros : tu serais très déçu par Imperator. Je ne dis pas ça parce que c'est un mauvais jeu -- je pense sincèrement qu'ils vont réussir à l'améliorer assez rapidement. Le problème, c'est qu'ils l'améliorent trop rapidement, d'où le nombre invraisemblable de bugs. Ils ne font quasi aucun test. Ils sortent à peu près un gros DLC tous les deux mois, là où des équipes plus importantes ont besoin de 3 ou 4 mois, si ce n'est pas 6 mois. Au niveau de la trad, pour prendre un exemple : tout ce qui est en DLC je n'y ai pas accès avec la version bêta. Donc je suis obligé de traduire complètement à l'aveugle. Donc bugs + manque de tests + traduction foireuse + erreurs historiques dans le texte de base (parfois importantes) + le fait que le jeu est en fait conçu uniquement en ayant Rome à l'esprit, ça donne vraiment un résultat extrêmement critiquable. Et si choisissais de jouer en anglais, tu te taperais des choses dans le style : noms des technologies en latin, même quand tu es en Inde. Des procurateurs pour tous les pays, alors qu'il suffit de 5 minutes de travail pour que Rome ait des procurateurs et les autres pays des magistrats, avec une bête variable de localisation personnalisée, etc. Bref, pour ce que je peux saisir de toi par tes remontées et ce que tu viens d'écrire, tu regretterais vraiment ton argent. Mon conseil c'est plutôt d'attendre La Résistance. J'ai vraiment pas eu le temps d'y jouer, mais pour ce que je peux voir simplement à partir de la localisation ça va être du vraiment bon Ceci dit -- parce que c'est quand même important : je fais le maximum pour ne pas bâcler la traduction d'Imperator. Je suis payé, donc je fais le taf (et même plus). Sauf que j'ai pas les moyens de faire un travail qui ressemble même de loin à une trad de qualité. Le bon côté des choses, c'est que c'est en partie l'argent gagné avec Imperator qui me sert à vivre, donc ça prend du temps sur les autres jeux mais ça finance aussi un temps plein pour améliorer les autres jeux dès que je peux sans avoir à me demander comment je vais acheter de quoi manger le soir.
  13. Je sais que tu as rayé, donc pas besoin de revenir dessus pour l'instant. Mais je me souviens m'être aussi posé beaucoup de questions dans les premiers temps où j'avais eu le jeu entre les mains, pour savoir comment être précis sans être faux. Et le problème se repose avec La Résistance, puisqu'ils touchent un peu aux valeurs et aux modificateurs pour les véhicules blindés, les blindés tout court, etc. Donc quand le DLC sortira, n'hésite pas à revenir dessus, on risque d'avoir des changements à faire.
  14. Pour le "En déplacement", j'ai fait au plus court, vu le manque de place : "En route". Par contre, juste au cas où : d'après mon journal de trad j'ai fait beaucoup de changements par rapport à l'ancienne traduction de "moving", qui était toujours "déplacement" : "les divisions font mouvement" au lieu de "sont en déplacement". Donc si jamais tu vois que les termes sont mélangés et apparaissent par exemple pour des divisions ou dans un contexte complètement différent, n'hésite pas à rapporter qu'on abrège plutôt ici, un truc dans le style "Fait mouv." ou similaire. Pour les 24 armées/divisions, j'ai rapporté à Stockholm, puisque c'est aussi faux en anglais. Tout le reste est fait.
  15. Pour l'expérience : je me suis creusé la tête un moment pour savoir si mettre le mot combat correspondrait à tous les cas, et puis en fait j'ai mis ça, je crois que c'est mieux que ta proposition : UNIT_LEADER_TRAIT_GAIN_XP_WHEN:0 "§HGagne de l'expérience pendant les combats si :§!" Par contre, hésite pas à dire s'il y a le moindre problème. Pour le "coût production", j'arrive pas à trouver où ça pourrait bien être. Ça sent bon le hard-code, ou l'autre possibilité c'est une clef complètement anonyme cachée dans un fichier ou un autre, dans le style XXX:0 "$COST$: $COSTVAL|H$, $WHY|R$" donc autant dire quasi impossible à trouver sans savoir ce qu'on cherche. Mais c'était pas du temps perdu pour autant : j'en ai profité pour remettre une majuscule sur la ligne "Composant installée : breda machin", en haut de l'inforbulle, tout en laissant bien la minuscule pour l'emplacement, ce qui donne donc ça maintenant : EQUIPMENT_DESIGNER_SLOT_NAME_TOOLTIP:0 "§HEmplacement :§! $NAME|l$" EQUIPMENT_DESIGNER_SLOT_MODULE_TOOLTIP:0 "§HComposant installé :§! $NAME$"
×