Aller au contenu

Rechercher dans la communauté

Affichage des résultats pour les étiquettes 'Lingua Franca'.



Plus d’options de recherche

  • Rechercher par étiquettes

    Saisir les étiquettes en les séparant par une virgule.
  • Rechercher par auteur

Type du contenu


Calendriers

  • Anniversaire
  • Communauté
  • Les Sorties
  • L'agenda de la Chaîne
  • Évènements de Le Fan Club de Staline

Forums

  • Forums réservés au staff
  • Réseau Gamers et Stratégie
    • Forum détente
    • La Vie du Réseau
  • Jeux-Stratégie.com
    • Jeux-Stratégie.com
    • Discussions sur les jeux en général
    • Vos récits de parties
    • Parties participatives
    • Ages & Stratégie
    • City Builder/Gestion
    • Jeux de Stratégie
    • L'Univers de Blizzard
    • Médiéval-Fantastique
    • Pôle Traduction
    • Science Fiction
    • Star Wars : Empire at War
  • Strategium
    • Le site Stratégium
    • Cold War
    • L'univers d'Hearts of Iron
    • L'univers Europa Universalis
    • L'univers Victoria
    • L'univers Crusader Kings
    • Stellaris
    • Discussions générales Strategium
  • 39-45 Stratégie
    • Site 39-45 Stratégie
    • Hidden Stroke 2
    • Série Sudden Strike et dérivés
    • Steel Division : Normandy 44
    • Cartes 39-45
    • Autres jeux 39-45
  • Stalinland de Le Fan Club de Staline

Blogs

Il n’y a aucun résultat à afficher.

Il n’y a aucun résultat à afficher.


1 résultat trouvé

  1. Traduction / Correction CK2

    Traduction de Crusader Kings 2 L'équipe du Réseau Gamers & Stratégie est heureuse et fière de vous présenter la traduction améliorée de CK2 : >> LINGUA FRANCA << COMPATIBILITÉCompatible avec l'Ironman mod Ne change pas la checksum (somme de contrôle) INSTALLATION1) Vérifiez (à l'aide du nom du fichier compressé que vous venez de télécharger) que votre version du jeu soit exactement celle compatible avec la version de la traduction. 2) Le fichier compressé est à décompresser vers (mettez votre nom d'utilisateur) : C:\Users\Nom d'utilisateur\Documents\Paradox Interactive\Crusader Kings II\mod 3) Vous devez ainsi obtenir 1 dossier et 2 fichiers à la racine du dossier "mod" : Lingua_Franca Lingua Franca (aide).txt Lingua_Franca.mod 4) Il faut sélectionner le mod au démarrage du jeu. Ne pas le sélectionner revient à ne pas utiliser le mod. NB Il est possible de copier directement le contenu du dossier "localisation" du mod vers le dossier du jeu même nom. Cela peut être nécessaire si l'on souhaite utiliser des mods qui viendraient eux aussi modifier une partie des textes vanilla. CREDITSTravail collectif et collaboratif. La version actuelle est maintenue par Zimxavier Les contributions et suggestions sont toujours ouvertes : toute participation est la bienvenue ! Du genre : fautes, des erreurs, des textes qui dépassent etc..., n'hésitez pas à poster et à le signaler. BON JEU ^^
×